class="wow_cover_padding_bottom">
- 1、埃及战争女神姆特外国民间故事
- 2、绰尔斯沟外国民间故事
- 3、喔喔岛的奇遇外国民间故事
- 4、埃及神话中的风神休外国民间故事
- 5、巨蟒救主外国民间故事
- 6、辛普森太太和她做的汤外国民间故事
- 7、月夜鸳鸯外国民间故事
- 8、������β��外国民间故事
- 9、阿布一努瓦斯的故事外国民间故事
- 10、万神之首伊特萨姆纳外国民间故事
- 11、爱尔兰民间故事:唐纳德和他的邻居外国民间故事
- 12、通向太阳和月亮的道路外国民间故事
- 13、小树精送的三样宝物外国民间故事
- 14、安东尼与安娜外国民间故事
- 15、著名海员朋特良盖外国民间故事
- 16、马达加斯加:珍珠鸡和鳄鱼外国民间故事
- 17、英国:两个扒手结婚外国民间故事
- 18、谁该给小牛喝水外国民间故事
- 19、公主女奴外国民间故事
- 20、聪明的猪倌王子外国民间故事
- 21、托尔渔猎魔蛇外国民间故事
- 22、伊朗:孩子和三色鱼外国民间故事
- 23、十二星座的希腊神话故事:摩羯座外国民间故事
- 24、巴夏的儿子和台夫外国民间故事
- 25、穷人阿格邦外国民间故事
- 26、圣安娜湖的传说外国民间故事
- 27、斯里兰卡:蜥蜴打败了豹子外国民间故事
- 28、受伤的鸽子外国民间故事
- 29、钱商和匪徒《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 30、第七只小天鹅外国民间故事
- 31、印度民间故事:世界上的无价宝外国民间故事
- 32、老人神外国民间故事
- 33、山基诺和树鬼外国民间故事
- 34、以色列的祖先叶尔孤白(上)外国民间故事
- 35、地下面的哈特王子外国民间故事
- 36、变态的时代潮流:西方历史上的纵欲之风外国民间故事
- 37、伊朗:豆豆和妖怪外国民间故事
- 38、十二星座的希腊神话故事:狮子座外国民间故事
- 39、伊万和女皇外国民间故事
- 40、红山的故事外国民间故事
- 41、喀尔巴阡湖外国民间故事
- 42、天鹅座的星座故事外国民间故事
- 43、小卢迪外国民间故事
- 44、英格兰:天堂里的一块草地外国民间故事
- 45、哈·曼丁完整版(二)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 46、聪明的农夫外国民间故事
- 47、渔翁、魔鬼和四色鱼《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 48、古埃及底比斯主神——阿蒙外国民间故事
- 49、买回来独一无二的智慧外国民间故事
- 50、不爱笑的公主外国民间故事
- 51、杰米·弗里尔和女朋友外国民间故事
- 52、魔石外国民间故事
- 53、“金脚”首饰匠外国民间故事
- 54、土耳其:小鼠和大象外国民间故事
- 55、十二星座的希腊神话故事:双鱼座外国民间故事
- 56、狼女劳拉外国民间故事
- 57、七兄弟(法国)外国民间故事
- 58、阿波罗和札弗妮外国民间故事
- 59、圣者雕像外国民间故事
- 60、诡计多端的洛奇(下)外国民间故事
- 61、阿拉丁和神灯在线阅读(完整版)(二)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 62、阿基尼法斯村的英雄外国民间故事
- 63、大象、烟囱和地蛋外国民间故事
- 64、七兄弟(朝鲜)外国民间故事
- 65、驼背《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 66、三个奴隶和四个妻子外国民间故事
- 67、�������外国民间故事
- 68、关于天蝎座的神话故事外国民间故事
- 69、小懒鬼和席下的小精灵们外国民间故事
- 70、圣诞故事外国民间故事
- 71、渔夫和雄人鱼《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 72、敏感多情巨蟹座的神话故事外国民间故事
- 73、谢米昂七兄弟外国民间故事
- 74、海姑娘和她儿子完整版《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 75、马达加斯加:水手贝昂迪亚克外国民间故事
- 76、五兄弟比本领外国民间故事
- 77、追寻日本女性曾在上海卖身的往事外国民间故事
- 78、朱特和两个哥哥《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 79、小王子选妻外国民间故事
- 80、地下宝库的国王科沃拉达外国民间故事
- 81、蔷薇的第七夜外国民间故事
- 82、罗马人的祖先埃涅阿斯外国民间故事
- 83、艾米西的神奇毛衣针外国民间故事
- 84、希梅克弗利萨克的魔琴外国民间故事
- 85、笑口难开的公主外国民间故事
- 86、公主与园丁外国民间故事
- 87、玛雅神谱中的伊特萨姆纳神族外国民间故事
- 88、巴士拉银匠哈桑(二)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 89、最宝贵的礼物外国民间故事
- 90、国王游街外国民间故事
- 91、有一百个儿子的老头外国民间故事
- 92、国王的长子外国民间故事
- 93、小国王外国民间故事
- 94、阿卜杜拉·法兹里和两个哥哥《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 95、穷人的沉默外国民间故事
- 96、懒汉克辽尼和铜城《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 97、太子阿特士和公主哈娅·图芙丝之梦(一)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 98、爱生气的小公主外国民间故事
- 99、飞来的王冠外国民间故事
- 100、罗马神话中的太古神祗萨图尔努斯外国民间故事
- 101、傻瓜村的聪明人外国民间故事
- 102、苏里曼和瓦利雅的故事外国民间故事
- 103、艳彩公主征婚外国民间故事
- 104、埃及神话中的月神孔斯外国民间故事
- 105、可怜的将军 -- 日本幕府时代趣话外国民间故事
- 106、以色列:克尔姆城的正义外国民间故事
- 107、给溺水鬼当教母外国民间故事
- 108、残暴的瓦罐国王外国民间故事
- 109、卡琴、魔鬼和牧羊人外国民间故事
- 110、宙斯的礼物外国民间故事
- 111、埃及神话中的丰饶女神哈托尔外国民间故事
- 112、意大利:顽固不化的贝勒人外国民间故事
- 113、十二星座的希腊神话故事:处女座外国民间故事
- 114、马加什国王和塞凯伊人的女儿外国民间故事
- 115、日本最漂亮的未婚女皇用身体统御群臣(图)外国民间故事
- 116、巨爵座的星座神话外国民间故事
- 117、矿工布兰得拉如何欺骗了魔鬼外国民间故事
- 118、智擒红胡子外国民间故事
- 119、庄重威严的月神狄安娜外国民间故事
- 120、爱情女神芙蕾雅外国民间故事
- 121、莱米丝公主外国民间故事
- 122、美丽的青蛙公主外国民间故事
- 123、印度古怪婚俗:戴了绿帽还得付费 连皇帝也要遵守外国民间故事
- 124、阿凡提与三位商人外国民间故事
- 125、古罗马城邦的建立外国民间故事
- 126、一身清白的熊本外国民间故事
- 127、被骗的雷神(下)外国民间故事
- 128、水瓶座的神话传说故事外国民间故事
- 129、埃及神话中的雨水之神泰芙努特外国民间故事
- 130、阿布一努瓦斯外国民间故事
- 131、玛雅神话中的卡门普斯神族外国民间故事
- 132、成长为华纳海姆的华纳神(下)外国民间故事
- 133、老头的儿子学本事外国民间故事
- 134、兄弟分牛外国民间故事
- 135、小魔鬼和穷苦的农夫外国民间故事
- 136、经典外国民间故事:小善不小外国民间故事
- 137、难以置信:日本天皇为何把女儿嫁给亲弟外国民间故事
- 138、十二泰坦神之农神克瑞斯外国民间故事
- 139、阿拉丁和神灯在线阅读(完整版)(三)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 140、补鞋匠迈尔鲁夫完整版(二)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 141、圣诞节的由来外国民间故事
- 142、阿拉丁和神灯简版《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 143、小西的丑马外国民间故事
- 144、以色列:扔石头的故事外国民间故事
- 145、日本“圣女”也风流 大和神宫内的特色偷情外国民间故事
- 146、撒谎招亲外国民间故事
- 147、席子下的小妖精外国民间故事
- 148、卡特恩城堡的公主外国民间故事
- 149、会唱歌的鼓和神秘的南瓜外国民间故事
- 150、没有心脏的巨人外国民间故事
- 151、音乐家塔姆全外国民间故事
- 152、女王祖白绿和糖饭桌子(一)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 153、航海家辛巴达《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 154、圣萨瓦和魔鬼外国民间故事
- 155、玛希拉罗皮亚的织工外国民间故事
- 156、玩弄大海的螃蟹外国民间故事
- 157、海豚座的星座神话外国民间故事
- 158、鱼为什么要哈哈大笑外国民间故事
- 159、尼日利亚:猎人与人头外国民间故事
- 160、三兄弟与长鼻子公主外国民间故事
- 161、仙女下凡外国民间故事
- 162、太子阿特士和公主哈娅·图芙丝之梦(二)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 163、野骆驼和狼尿外国民间故事
- 164、仙女思凡外国民间故事
- 165、以色列的祖先叶尔孤白(下)外国民间故事
- 166、【历史秘闻】东亚宫女最隐秘宫廷生活大揭秘外国民间故事
- 167、青蛙骑士外国民间故事
- 168、土耳其:最珍贵的财富外国民间故事
- 169、没有愿望就没有奇迹外国民间故事
- 170、国王的兔子外国民间故事
- 171、欧洲二十位女王的美貌人生外国民间故事
- 172、印度:玛希拉罗皮亚的织工外国民间故事
- 173、双胞胎公主外国民间故事
- 174、斯洛伐克好男儿外国民间故事
- 175、睡着的国王《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 176、洗染匠和理发师《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 177、阿拉丁和神灯在线阅读(完整版)(一)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 178、酒神冠冕化成的星座——北冕座外国民间故事
- 179、终身不笑者《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 180、埃及:卡拉可希的裁判外国民间故事
- 181、三个好运气外国民间故事
- 182、印度:三个商人买三条猫腿外国民间故事
- 183、保镖响尾蛇外国民间故事
- 184、安吉尔找巨锅外国民间故事
- 185、印度:王和他的宰相外国民间故事
- 186、地下城堡外国民间故事
- 187、圣萨瓦和魔鬼的故事外国民间故事
- 188、印度尼西亚:三个和一个外国民间故事
- 189、麦仑·沙迈追求漂亮女人完整版《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 190、十二星座的希腊神话故事:双子座外国民间故事
- 191、市政大厦的号手和乌鸦王外国民间故事
- 192、十二星座的希腊神话故事:白羊座外国民间故事
- 193、玛雅神谱之玉米神族外国民间故事
- 194、印度尼西亚:鳄鱼和扁角鹿外国民间故事
- 195、没完没了的弯腰外国民间故事
- 196、北爱尔兰:半条毯子外国民间故事
- 197、小国王的故事外国民间故事
- 198、斯特拉策那拱门外国民间故事
- 199、卡拉可希的裁判外国民间故事
- 200、普罗米修斯外国民间故事
- 201、狮子城新加普拉外国民间故事
- 202、成长为华纳海姆的华纳神(上)外国民间故事
- 203、埃及神话中的大地之神盖布外国民间故事
- 204、扁角鹿和大鳄鱼外国民间故事
- 205、托尔智斗全智者外国民间故事
- 206、十二星座的希腊神话故事:天蝎座外国民间故事
- 207、韦博图的勇气源于真爱外国民间故事
- 208、乌鸦座的神话故事外国民间故事
- 209、地下王国的小精灵们外国民间故事
- 210、十二星座的希腊神话故事:天秤座外国民间故事
- 211、苏丹:勇敢的纳瑞丽外国民间故事
- 212、吹牛三兄弟外国民间故事
- 213、平安夜的由来故事外国民间故事
- 214、处女座的神话故事外国民间故事
- 215、英国狐狸外国民间故事
- 216、婆罗门和船夫外国民间故事
- 217、女王祖白绿和糖饭桌子(二)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 218、亚萨园中的女神外国民间故事
- 219、愚人节神话外国民间故事
- 220、巴士拉银匠哈桑(一)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 221、一根半截针外国民间故事
- 222、红山外国民间故事
- 223、狮子座的神话传说故事外国民间故事
- 224、沙特阿拉伯:猴王子外国民间故事
- 225、罗马密特拉教主神——密特拉斯外国民间故事
- 226、罗摩衍那——毗奢密多罗的教导外国民间故事
- 227、伊安迪雷奇历险记外国民间故事
- 228、大力士、傻子和王子外国民间故事
- 229、伊拉克:鹳国王外国民间故事
- 230、王子,火鸟和灰狼外国民间故事
- 231、贝乌丹湖上的女巫外国民间故事
- 232、撒谎者贝浩图《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 233、日本刺杀明成皇后:争夺对朝影响 闯宫杀人辱尸外国民间故事
- 234、玛雅神谱之兽神族外国民间故事
- 235、天秤座的神话故事外国民间故事
- 236、双子座的神话传说故事外国民间故事
- 237、天龙座的神话故事外国民间故事
- 238、贝露拉特露孟特公主外国民间故事
- 239、欧·亨利:公主与美洲狮外国民间故事
- 240、罗摩衍那——诛多罗迦外国民间故事
- 241、生命的决定,只用了半分钟外国民间故事
- 242、玛雅神话中的九联神外国民间故事
- 243、古罗马命运女神福尔图娜外国民间故事
- 244、十二星座的希腊神话故事:射手座外国民间故事
- 245、利兹巴尔斯克城堡的传说外国民间故事
- 246、圆球公主外国民间故事
- 247、小鸟奥加埃特外国民间故事
- 248、托尔的险遇外国民间故事
- 249、灵光罗汉岛外国民间故事
- 250、上帝发火的声音外国民间故事
- 251、一个女皇外国民间故事
- 252、一个女皇的故事外国民间故事
- 253、和小孩子比赛的巨人外国民间故事
- 254、光彩夺目的太阳神福珀斯外国民间故事
- 255、翡翠菩提外国民间故事
- 256、民间故事三百篇_民间故事有哪些外国民间故事
- 257、哈·曼丁完整版(一)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 258、智慧比财富更重要外国民间故事
- 259、蠢汉、驴子与骗子《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 260、聪明的侍者和传说中的“哈克凯特大桥”外国民间故事
- 261、金湖外国民间故事
- 262、埃及:勇士海森外国民间故事
- 263、智者盲老人《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 264、猜,猜,猜不着外国民间故事
- 265、十二星座的希腊神话故事:巨蟹座外国民间故事
- 266、木头人公主玛丽亚外国民间故事
- 267、诡计多端的洛奇(上)外国民间故事
- 268、圣诞袜的由来外国民间故事
- 269、乌木马《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 270、圈套外国民间故事
- 271、聪明的阿布纳瓦外国民间故事
- 272、一个士兵和十二个公主外国民间故事
- 273、被骗的雷神(上)外国民间故事
- 274、国外神话传说中诸神的名字外国民间故事
- 275、摩羯座的神话传说故事外国民间故事
- 276、金豆子和老公鸡外国民间故事
- 277、备受崇敬的羽蛇神库库尔坎外国民间故事
- 278、后发座的神话故事外国民间故事
- 279、阿里巴巴和四十大盗完整版《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 280、骄傲受到了惩罚外国民间故事
- 281、以色列:扔石头外国民间故事
- 282、才女智斗婆罗门外国民间故事
- 283、马祖尔的传说外国民间故事
- 284、风情万种:日本女人和服及小包的来历外国民间故事
- 285、国王山努亚和他的一千零一夜《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 286、棺材铺老板遇鬼记外国民间故事
- 287、牛尾鞭子外国民间故事
- 288、牧羊人和大臣的女儿外国民间故事
- 289、�������Ǻͱ��外国民间故事
- 290、法老守护神荷鲁斯外国民间故事
- 291、十二星座的希腊神话故事:金牛座外国民间故事
- 292、射手座的神话故事外国民间故事
- 293、补鞋匠迈尔鲁夫完整版(一)《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 294、绅士的谎言外国民间故事
- 295、理发师的贤妻外国民间故事
- 296、瞎眼僧人《一千零一夜故事全集》外国民间故事
- 297、金牛座的神话故事外国民间故事
- 298、火焰树(乌干达)外国民间故事
第1篇、埃及战争女神姆特
姆特是埃及战争女神,阿蒙大神的妻子,她为阿蒙大神生下了月神孔苏神。姆特女神的外形通常是幻化成母狮。Mut这个名字在埃及文中意指母亲,是月神孔苏之母。
虽然姆特女神在埃及神话中流传下来的故事并不甚多,但是身为阿蒙大神的妻子,她的这一地位却是受到了古埃及人的崇拜与追求,许多人渴望借助神妻的这一名号来达成自己的种种目的。
阿蒙神之妻的头衔第一次出现于古埃及的第十王朝与十二王朝,当时是由非王室的妇女拥有这个头衔,她们服役于闵、阿蒙与普塔。但从新王国时期开始,王室妇女(通常为王后或是国王的母亲)开始占有这个头衔,这是神妻力量与声望的首次体现,“阿蒙神之妻”的头衔“指的是国王神圣诞生的神话,据说阿蒙神使国王的母亲受孕”。
这个职务理论上是神圣不可侵犯的,事实上不过是埃及法老确保“王权高于底比斯宗教与阿蒙强大的神官之上”的政治工具,优先使用这头衔的是国王的大王妻,最先占有这职位的是阿赫摩斯一世的妻子阿赫摩斯-涅弗尔塔里王后,这件事记载于卡纳克阿蒙神庙的一块铭碑上,这角色在当时似乎已成了底比斯阿蒙神庙的重要祭司职务。
在哈特普舍特的红教堂内的一系列布景描绘出神妻与一位男祭司正接受某种仪式或典礼,目的似乎是为了毁灭敌人之名,其它地方的场景描绘神妻在拜神,于圣湖中受洗,然后随着国王进入圣殿。这些再次表明这角色的重要性,但涉及到实际事务与责任的迹象似乎很少。
阿蒙神之妻的职务到后来埃及的第三中间期到达政治权力的顶端,奥索尔孔三世的女儿舍佩努佩特一世在底比斯最先被委以这个职务,接着努比亚国王卡什塔命他的女儿阿美尼迪斯作为舍佩努佩特的继承人,阿美尼迪斯在墨底涅特哈布的墓地阐明了这一职务崇高地位,后来塞特国王萨姆提克一世于公元前656年3月让埃及归于他的铁腕统治之下,他要求阿蒙大神妻皮叶的女儿舍佩努佩特二世侍候,然后让他自己的女儿尼托刻里斯继承了这一职位, 这职务一直持续到公元前525年尼托刻里斯的继承者安刻赫涅斯弗瑞柏瑞那里,当波斯人推翻埃及最后的塞特统治者萨姆提克二世后,阿蒙大神妻的职位就此在历史上划下句点。
姆特是埃及战争女神,阿蒙大神的妻子,她为阿蒙大神生下了月神孔苏神。姆特女神的外形通常是幻化成母狮。Mut这个名字在埃及文中意指母亲,是月神孔苏之母。
虽然姆特女神在埃及神话中流传下来的故事并不甚多,但是身为阿蒙大神的妻子,她的这一地位却是受到了古埃及人的崇拜与追求,许多人渴望借助神妻的这一名号来达成自己的种种目的。
阿蒙神之妻的头衔第一次出现于古埃及的第十王朝与十二王朝,当时是由非王室的妇女拥有这个头衔,她们服役于闵、阿蒙与普塔。但从新王国时期开始,王室妇女(通常为王后或是国王的母亲)开始占有这个头衔,这是神妻力量与声望的首次体现,“阿蒙神之妻”的头衔“指的是国王神圣诞生的神话,据说阿蒙神使国王的母亲受孕”。
这个职务理论上是神圣不可侵犯的,事实上不过是埃及法老确保“王权高于底比斯宗教与阿蒙强大的神官之上”的政治工具,优先使用这头衔的是国王的大王妻,最先占有这职位的是阿赫摩斯一世的妻子阿赫摩斯-涅弗尔塔里王后,这件事记载于卡纳克阿蒙神庙的一块铭碑上,这角色在当时似乎已成了底比斯阿蒙神庙的重要祭司职务。
在哈特普舍特的红教堂内的一系列布景描绘出神妻与一位男祭司正接受某种仪式或典礼,目的似乎是为了毁灭敌人之名,其它地方的场景描绘神妻在拜神,于圣湖中受洗,然后随着国王进入圣殿。这些再次表明这角色的重要性,但涉及到实际事务与责任的迹象似乎很少。
阿蒙神之妻的职务到后来埃及的第三中间期到达政治权力的顶端,奥索尔孔三世的女儿舍佩努佩特一世在底比斯最先被委以这个职务,接着努比亚国王卡什塔命他的女儿阿美尼迪斯作为舍佩努佩特的继承人,阿美尼迪斯在墨底涅特哈布的墓地阐明了这一职务崇高地位,后来塞特国王萨姆提克一世于公元前656年3月让埃及归于他的铁腕统治之下,他要求阿蒙大神妻皮叶的女儿舍佩努佩特二世侍候,然后让他自己的女儿尼托刻里斯继承了这一职位, 这职务一直持续到公元前525年尼托刻里斯的继承者安刻赫涅斯弗瑞柏瑞那里,当波斯人推翻埃及最后的塞特统治者萨姆提克二世后,阿蒙大神妻的职位就此在历史上划下句点。
第2篇、绰尔斯沟
包尔索德省和海维斯省的交界处有一条又深又宽的运河。这条运河从蒂萨河开始,笔直地穿过平原流向多瑙河,但是它没能汇入多瑙河,而是在一个名叫潘诺尼亚的小村子附近中断了。这个村名是古代的一个国家的名字。
这条运河叫做绰尔斯沟。它,还有一段不平凡的来历呢!
潘诺尼亚在被匈牙利人征服前的几百年间,是属于隆巴特人的。那时隆巴特人是一个强大的民族,统治他们的是一个名叫拉特的很有权力的国玉,在蒂萨河两岸住着一个同样勇敢大胆的民族——阿瓦尔什人,他们有一个勇敢正直的国王名叫绰尔斯。
两个王国结成了同盟,两国人民友好地相互往来,每逢打仗的时候,他们总是互相援助,绰尔斯国王常常去访问他的高贵的朋友和同盟者,虽然他并不同情那位粗暴鲁莽的国王,但是他热烈地爱恋着他的女儿德列芭白;而她也同样热烈地爱恋着这位勇敢、年轻的国王。
绰尔斯王终于穿上用金线织成的富丽堂皇的礼服,离开自己的国土,到德列芭白的父亲那里去,求他应允他们的婚事。可是绰尔斯失望了,正如他所预料的那样,老国王没有立刻答应下他的请求,而是皱起眉头,沉着脸,转身回答他说:“现在我不能答应你的请求,因为我正要去打仗,我想请你和你的全体人民援助我,同我一道去消灭敌人。有了你的援助,我会得胜回朝,那时我将无比高兴地答应一个像你这样勇敢的国王做我的女婿。”
拉特王非常需要阿瓦尔什人作他的联军;他是一个毫无信义的人,尽管两个民族之间存在着友好的感情,而他真正的意图还是想征服阿瓦尔什入,自己做他们的国王。
年轻的绰尔斯王轻信了拉特王的谎话,他准备牺牲一切去赢得美丽的德列芭白。不久,隆已特人同阿瓦尔什人并肩作战,他们的联军节节获胜,猛烈地攻击他们的敌人,以至取得最后的胜利。
无数的金银财宝、贵重的首饰和雄伟的建筑物都到了胜利者的手中。以往在这种时候,拉特王总是把战利品平分给他的盟国,但是这次,年轻的绰尔斯不要任何酬劳,只要拉特王答应把美丽的德列芭白嫁给他,让她做他的王后。至于拉特王呢?虽然他曾经答应过年轻的绰尔斯的请求,可他现在却不想实现诺言。
出征回来之后,绰尔斯王再也不能等待了。他又一次去拜会拉特王,请求拉特王答应把女儿嫁给他。
那位狡猾的国玉没有立刻回答,而是默默地想了一会儿,然后装出非常友好的口气说:“我亲爱的朋友和同盟者,我不是不同意你和我女儿结婚,不过我有一个条件,你必须由水路把她从这儿带到你的宫中。”
绰尔斯听到这话,脸上的表情顿时变得十分沮丧。他的王宫在蒂萨河畔,而从多瑙河到蒂萨河却没有水路相通。他明白了拉特王是在欺骗他,不过他想了想,决定不提任何异议地接受这个条件。
他回到宫里,立即命令臣民从蒂萨河开一条运河到多瑙河,这样就能够按照拉特王的要求,把新娘从这条水路带回王宫来。举国上下都乐意服从他的命令,因为他们大家都很敬爱这位年轻的国王,成千上万的人日日夜夜地工作着,很快沟就挖好了,好像是用巨大的犁开掘出来的一样。绰尔斯国王一直在和他的臣民们一起劳动,并且鼓励他的可爱的人民进行这项艰苦的劳役。臣民见国玉亲自动手了,也就尽力迎合他的意愿,工作得十分勤勉。
这时,美丽的德列芭白那双渴望的眼睛正注视着东方,那里是运河将要出现的地方。多少天来,她一直伤心地哭泣着,无法入睡,她渴望再看见绰尔斯——她的年轻的爱人。
她有时对空中送着热吻,有时唱歌。她的歌声有时流露出疑虑和绝望,有时倾吐出她的希望和信仰,有时表达出她对绰尔斯王获得成功的期待和信心,不过这一切都表达了同一个主题——她的永恒的、坚贞不渝的爱情。
有一天,拉特王派了一个奸细到阿瓦尔什回去探听绰尔斯是否正在按照他提出的要求去做。奸细看到阿瓦尔什全国上下都在工作,水道差不多快要完成了,大吃一惊,急急忙忙回到拉特王那里,向他报告了这件奇迹。拉特王一听,大发雷霆。他估计他的要求可能被绰尔斯实现,就想出一条毒计,派出一队人去暗杀绰尔斯。
德列芭白很久没得到爱人的消息了,她心焦如焚,就跑到父亲那里去,恳求他取消他的条件,使绰尔斯能够从那艰巨的工作中解脱出来。“我多么烦恼,多么痛苦!”她绝望地喊道:“我怕我的未婚夫永远满足不了你的要求。”
“他当然满足不了我的要求。”国王粗声武气地对女儿说,“我不准你称他未婚夫。”
“哦,父亲,”德列芭白不解地问,”为什么你对待我们这样残酷?为什么他不是我的未婚夫?难道他不像你一样高贵?难道他不是你的朋友和同盟者?”
“住口!”国王打断公主的话,“我不愿再听你讲下去!去吧,不要打扰我。”
可怜的姑娘转身走了。她心里害怕极了,不知将会发生什么料想不到的事情,她知道父亲恶毒、残忍的本性。她走进王宫顶上的花园,整夜都孤零零地躺在那里。她呼喊善良的精灵和仙人来帮她解除可怕的痛苦。终于,黎明之神跟着太阳的第一道曙光来了,吻着她的眼睛,轻轻地把它们台上了。
当一位仙女来到她的身边,温柔地抚摸她的时候,她睡熟了,但是又仿佛是醒着。这一切好像是一场美丽的梦:仙女拉着她的手,把她领到一个景色迷人的地方,她从来没有见过这么优美的景致!仙女领她穿过这个美丽的地方到绰尔斯的宫殿去。他在船上迎接她,把她带到自己的王宫,娶她做了王后。这里似乎不是人间,而是在仙人国,周围的一切都显得模模糊糊、朦朦胧胧、虚无飘渺。他们越走越快,一会儿,德列芭白看见远处一条蓝色的河里闪着金光,河里有一只白色的船,绰尔斯王正站在甲板上,向她挥动头盔呢!他浑身上下金光闪闪,照得她的眼睛几乎睁不开了;一会儿,她又觉得自己已经在他的怀抱里,他们热烈的拥抱和接吻,她欣喜欲狂,不知该怎样表达她的思恋才好,然后他们动身作蜜月旅行去了……德列芭白醒来了。当仆人向她报告说有一个使者送消息来了时,她心中还一直保持着甜美的梦境给她带来的欢快。
德列芭白的嘴角浮现出一丝微笑,她猜想一定是绰尔斯王派人捎来的消息,但是当她一看见使者,满肚子的高兴顷刻间就转为害怕了,使者的眼睛里噙满泪水,低声说道:“夫人,昨天晚上,绰尔斯王被谋杀了。”这是使者说的唯一的一句话,说完,他立即退了下去。
德列芭白觉得这几个可怕的字像箭一样射穿了她的心,她极度悲痛,她仿佛看见光明的世界陷入了无边的黑暗之中,周围的一切在急剧地旋转,她惨叫一声跌倒在地上,突然她身下的大地裂开了,就在她快要掉进裂缝时,仙女又重新出现,用手拉着德列芭白,把她领到她在梦中去过的那个美丽的地方——幸福的仙人国。在那里她遇见了朝恩暮想的爱人绰尔斯王。
从此,德列芭白就生活在她的梦中之国,每逢明媚的阳光照耀着大地的时候,人们就会看到那块叫作“德列芭白的梦境”的地方,也就是那条绰尔斯沟里充满了水,当然也还看见有一条大船,上面撑起一百张白帆,甲板上站着一位幸福的国王和他的爱妻,他正领着她朝自己的王宫驶去……
第3篇、喔喔岛的奇遇
卡尔驾船出海,返航的时候,由于走错了方向,结果误入了一座叫喔喔岛的小岛。
小岛上住着一个土著部落。卡尔带着好奇心上了小岛,决定在此旅游一番。
卡尔发现小岛上的土著人还在用贝壳当作货币,这在卡尔生活的拍拍岛已经是一百年前的事了。
卡尔发现这个小岛实在太落后了,吃的穿的都十分缺乏,许多人还以打猎或者捕鱼为生。
卡尔没有贝壳,他只有纸币,他掏出纸币买东西的时候,立即就引起了土著人的注意,他们问他这张好看的纸条是什么东西。
卡尔笑着告诉大家,他来自遥远的拍拍岛,这是他们那里的钱,和这儿的贝壳一样,可以买东西。
卡尔还指着纸币上的头像告诉大家,这是他们的国王,他们的最高领袖。而在喔喔岛上,土著人的最高领袖却还是部落的酋长。
土著人听说这张小小的纸条就是钱,可以买东西,见上面还有国王,都争相卖东西给卡尔。土著人为了得到卡尔的纸币,还争相用贝壳来换。
卡尔只有一千元拍拍币,就在喔喔岛吃喝玩乐了十天,走时,他还剩下上百枚贝壳,这上百枚贝壳,还足够他在这里吃喝玩乐十天。而一千元拍拍币,只够他在拍拍岛吃喝玩乐一天。卡尔觉得这趟旅游太划算了。
卡尔回到了拍拍岛。他一上岸就告诉大家自己在喔喔岛的奇遇,并掏出了那些贝壳。
面对好看的贝壳——喔喔岛的钱,大家都十分好奇,纷纷拿纸币和卡尔交换。很快,卡尔带回来的贝壳就一枚不剩了。
贝壳很快就传到了国王的手里,国王看了贝壳突发奇想:喔喔岛用贝壳当作货币,我们也应该用贝壳当作货币,这样可以体现我们拍拍岛的传统特色。
几天后,拍拍岛就实行贝壳货币制,纸币不再在市场流通。岛上的所有居民都到王宫门前用纸币换贝壳。
很快,换币成功。国王召见卡尔,说他带回了贝壳,才使得拍拍岛也实行贝壳货币制,作为有功之臣,他可以提一个要求。
卡尔笑着提了一个要求,就是想拥有一些纸币。如今的纸币,已经成为废纸一张,国王笑着答应了卡尔的要求,让他尽管拿。
卡尔装了一船的纸币。卡尔想,在拍拍岛纸币是废纸,但是到了喔喔岛,那就是钱,就能换回很多贝壳,有了很多贝壳,他就发大财了。
卡尔十分兴奋,驾驶着船离开拍拍岛,去了喔喔岛。卡尔顺利地到了喔喔岛。
卡尔一上岛,土著人就围了上来,他们一围上来就感谢卡尔,说卡尔让他们开了眼界,现在,他们整个部落都实行纸币了,携带十分方便。
土著人还纷纷掏出纸币给卡尔看。卡尔发现,土著人的纸币是仿造他们拍拍岛的,只是将国王的头像换成了酋长的头像而已。卡尔泄了气,觉得这趟白来了。
一天,卡尔在岛上无精打采地行走,他发现了一座小山,他清楚地记得上次来的时候没有这座小山,他走了过去,天啊,那是一山的贝壳!原来,土著人用纸币了,原来的贝壳便全都堆放在了这里。
晚上,卡尔将一船的纸币扔掉,然后偷偷地装了一船的贝壳,连夜往拍拍岛赶。半个月后,卡尔回到了拍拍岛。可是他一上岸,就呆住了,因为他看到人们买东西的时候,使用的不是贝壳,而是纸币。
这是怎么回事啊?卡尔连忙向人打听。人们告诉他,听说喔喔岛也实行纸币制,说明纸币还是很先进的,再鉴于贝壳携带不方便,于是便换回纸币了。
卡尔连忙将一船的贝壳扔掉,置办了许多吃喝的东西,立即就往喔喔岛赶去,他要去运回扔掉的那些纸币。只要运回那些纸币,他就发财了。
半个月后,卡尔顺利地来到了喔喔岛。卡尔找了很久,却没有找到那些纸币,他向土著人打听。土著人告诉卡尔,他们这儿的纸币全都烧掉了,他的那些纸币可能也都烧掉了,现在他们这里还是实行贝壳货币制。
“又实行贝壳货币制?怎么又实行贝壳货币制了呢?”卡尔愣住了。
土著人看出了卡尔的疑惑,向他解释:听说拍拍岛都向他们学习,使用贝壳当货币,可见这古老的传统是多么美好,于是酋长下令还是使用贝壳当货币。
卡尔想到自己扔掉了一船的贝壳,顿时泪流满面。
土著人说:“你带来纸币,这么一折腾,我们损失大着呢!”
土著人说着也泪流满面。
第4篇、埃及神话中的风神休
(游戏中的休神形象)
传说休神是由太阳神拉独自用自己的体液或是分泌物创造出来的,除他之外,雨水之神泰芙努特也是拉神用同样方法自创生育出来,这对兄妹同共分享一个灵魂。长大之后,休神迎娶了自己的姐妹泰芙努神为妻,他们同共生下了大地之神盖布和天空之神努特。这意味着在埃及神话中,人们认为天空与大雨是由风和雨水创造而来。
为了避免天与大地相合,因此休神常常是站在自己的儿子身上,而他的双手则将女儿高高举起,将他们分开。
在艺术作品中,休神通常被描绘为一位头顶插着鸵鸟毛的男性。
休神是埃及神话中掌管风的神祗,他是在太阳神的崇拜中心赫里奥波里斯受到崇拜的九位神祗之一,俗称九柱神。休神位列在其父拉神之后排在九柱神中的第二位。
传说休神是由太阳神拉独自用自己的体液或是分泌物创造出来的,除他之外,雨水之神泰芙努特也是拉神用同样方法自创生育出来,这对兄妹同共分享一个灵魂。长大之后,休神迎娶了自己的姐妹泰芙努神为妻,他们同共生下了大地之神盖布和天空之神努特。这意味着在埃及神话中,人们认为天空与大雨是由风和雨水创造而来。
为了避免天与大地相合,因此休神常常是站在自己的儿子身上,而他的双手则将女儿高高举起,将他们分开。
在艺术作品中,休神通常被描绘为一位头顶插着鸵鸟毛的男性。
第5篇、巨蟒救主
帕蒂家有一条小蟒蛇亚诺斯,只有一米半长。在蟒蛇家庭里,一米半长的蟒蛇相当于人类中上大班的孩子。小帕蒂记得爸爸将这条小蟒蛇从黑布袋里抖出来时,妈妈直摇头皱眉。爸爸却高兴地对妈妈说:"亲爱的,亚诺斯是条乖巧的好蟒蛇。上帝踢给我们澳洲大陆多少美妙的动物伴侣,为我们增添了奇妙和自然情趣。我们要精心调养亚诺斯。帕蒂十四岁时,亚诺斯已三米半长,身上披着光亮的鳞片,浑身显出虎斑纹,与帕蒂一家建立了浓厚的感情。凡是到帕蒂家来的亲朋好友,都喜欢看帕蒂与亚诺斯表演家常节目:帕蒂立正,双手叉腰,亚诺斯一见这个姿势,就知道要它表演,它就在帕蒂的腰、颈及双手叉腰形成的三角形空间攀爬弹绕、作花样穿梭,柔如绸带,有板有眼,犹如马戏团表演的精彩节目,常常赢得满堂喝彩。
帕蒂十八岁时,已是当地一所舞蹈学校的高材生。她从学校回家往沙发上一坐,亚诺斯会从客厅的角落里蜿蜒游来,下半身拖在地上,上半身盘在沙发上,然后把头放在帕蒂的膝盖上。帕蒂左手拿着书看,右手摩挲着亚诺斯冰凉的头,还把腿轻轻地颠动。此时的亚诺斯享受着人类给予它的温情、友爱。它还用尖细的尾巴轻轻地扫着地板,意思是说,我现在的感觉好极了。当帕蒂休息完毕站起身来去干别的事情时,亚诺斯会有受到冷落的反应,它会将上半身竖起,足有一米半高,瞪着眼睛,町着帕蒂,那意思很明显:我与你在一起是愉快,你多坐一会儿不行吗?
帕蒂毕业后成了一名年轻的舞蹈爱,应聘到澳大利亚昆士兰州一家歌剧院就职。临行前,帕蒂对她父亲说要带走亚诺斯。
她父亲爽快地答应了。从此,亚诺斯来到昆士兰市的一家寓所。
帕蒂生活在一个动物饲养专家的家庭里,受到父亲的影响,对动物有感情,也有驯养的本事。帕蒂在餐桌边竖起一根高达2米的T字形铁架,每到晚上回寓所吃饭时,亚诺斯会顺着T架攀爬,将大半个身子盘在T形架上,把身子放舒服了,就静静地町着帕蒂进餐。这几乎是亚诺斯每天必做的功课,因为它在家太寂寞了,只有这时才有与主人亲近的机会。帕蒂不会冷淡亚诺斯,总在台角上放一只被拴住腿的青蛙、晰蜴或别的什么小动物,而亚诺斯也知道这是属于它的一份食物,它会一口叼住,慢慢吞咽,享受着与主人共进晚餐的乐趣。
帕蒂晚上有倚枕看书的习惯,这时,亚诺斯会徐徐爬下沙发,游到床边,竖起脖子,把头搁在床沿上,它期待主人的亲近。帕蒂有时会摸摸它的头,这时,亚诺斯的尾巴会在地毯上来回扫动,犹如狗在摇尾巴,表示它的高兴。帕蒂心情不佳时,会对亲近上来的蟒蛇头打一下,亚诺斯似乎理解主人的情绪,就悄悄地盘到沙发上休息。
那是一个月明星稀的春夜,一个叫班达的盗贼撬开帕蒂寝室的窗户,持着尖刀闯了进来。帕蒂尖一声:"亚诺斯,救命啊!"然后奋起反抗,与盗贼扭作一团,在地毯上滚来滚去。
这时亚诺斯正在盘在沙发上打盹儿,帕蒂尖叫的声波震动了它,它吐出一尺长的信子,嗅闻到空气中含有异样的人体气味,这条长达6米、重达120磅的雄性澳洲蟒,突然竖起头,一个猛扑啄将过去,一口叼住盗贼的后颈皮,猛一拖,帕蒂顺势挣脱了班达。班达还没有弄清楚这是怎么回事,亚诺斯的身子犹如一条粗长的铜棍,将班达紧紧缠住。
帕蒂挂了报警电话,四个警察很快来到。他们被眼前这种场面惊呆了--只见帕蒂呆呆地站立,索索发抖,脸色苍白;再看地毯上,只见一条巨蟒紧紧绞着一名大胡子男子,那男子被巨蟒绞得眼睛鼓突,脸色发紫,惊恐万状,呼吸急促。警察们斗惯了歹徒,但从未见过如此紧张的人蛇搏斗,一时竟无从下手。
帕蒂见警察来了,惊恐的心情得到缓角,简单地说明了情况,并要求每个警察拥抱她一下,警察一脸的疑惑。
帕蒂告诉他们,蟒蛇是动物,没有理性,你们抱抱我,证明是我的朋友,它就不会伤害你们。警察只得照办。
却说盗贼的右手被蟒蛇紧紧缠住,动弹不得,只有左手在乱抓,警察上前“卡”的一声铐住了他的左手。
警察们七手八脚地带走了盗贼,嗅觉灵敏的新闻单位立即赶来采访。第二天,当地报纸的重要版面上刊出了新闻,标题是"巨蟒救主",还配发了亚诺斯的照片,它成了轰动一时的"新闻人物"。
第6篇、辛普森太太和她做的汤
有一回,辛普森太太请了许多客人到她家去吃饭。她打算让客人美餐一顿,准备了肉、各种蔬菜,还有她拿手的美味鲜汤。
宴会那天,辛普森家每个人都忙开了。辛普森太太有五个女儿,但是她们谁也没想到要去做那道汤,她们尽忙着梳洗、烫衣服和打扫屋子,一直到最后一道菜——甜点心也做好了,辛普森太太才想起来没做汤,就急忙跑进厨房去烧汤。
整个镇上,要算辛普森太太做的汤最出色。说到烧饭做菜,没有哪个妇女能比得上她。但是这回啊,不知怎么却忘了往汤里放盐。谁都知道,好汤总少不了要放点盐的。
辛普森太太拨旺了火头,随手把汤炖在炉子上,接着又转身扫起地来,弄得满手都是灰尘。
她突然想起自己做的汤里面还没有放盐,就叫女儿帮忙。
“苏珊,”辛普森太太说,“往汤里放点盐,好吗?我的手太脏了。
“不行啊,妈妈,我在洗头呢。”苏珊说。
“莎拉,你去放点盐,好吗?”
“不行啊,”莎拉说,“我的裙子破了,得缝几针呢。”
“伯莎,你给汤里加点盐,行吗?”
“不,妈妈,”伯莎说,“叫别人去干吧。”
“难道这些女儿连一个也使不动?詹妮,你去放点盐吧。”
“妈妈,叫莉尔去放吧。我在烫台布呢。”詹妮说。
“不行,妈妈。我的项链不知哪儿去了。我非要找到项链才愿干别的事情呐。”莉尔说。于是辛普森太太只得放下扫帚,洗好手,往汤里加了勺盐。
然后她又扫起地来。
这时莉尔觉得自己应该听母亲的话,所以就悄悄走进厨房,往汤里加了盐。放好盐,她又回过身去找她那串项链,从这个角落找到那个角落。
詹妮也懊悔起来,觉得自己刚才说话太粗鲁了,于是她也往汤里加了盐。
随后再去烫完那块台布。
苏珊走进厨房,闻了闻汤的香昧。“唔,放了盐,味儿就更美了。”她一边自言自语,一边往汤里加了勺盐。
后来莎拉想,“我确实该帮一下妈妈。”于是她也往汤里加了点盐。接着伯莎也一声不响地走进厨房,往汤里加了点盐。
那天晚上,饥肠辘辘的客人正襟危坐,等着喝汤。他们已经闻到汤的香味了,可真香啊。辛普森太太把汤端到桌上,放在大家面前。牧师也在宴席上,辛普森太太先给他盛了一碗,他张开嘴巴,一下喝了一大口汤,眼睛顿时睁得滴溜滚圆。他赶忙拿起自己的那一杯水,一口气喝了个精光。
这时,辛普森太太知道事情有点不妙,亲口尝了尝汤,心里全明白了。
“姑娘们,你们谁往汤里加过盐了?”她问五个女儿。
“我放了,妈妈。”五个人异口同声回答说。
“我也放了呢,”辛普森太太说。“厨师一多,烧不出好汤来的。”
这倒一点不假。
第7篇、月夜鸳鸯
日本北海道有许多山谷,山谷里有河流。在一座山谷小河边上,长着一棵大树。大树从根起两米高的地方,有个树洞。树洞里,有只雌鸳鸯在孵卵。
冬天期间,有着彩虹般美丽翅膀的雄鸳鸯,也换上了跟雌鸳鸯同样的橄榄色带白花纹的羽毛。
鸳鸯喜欢游水,雄鸳鸯在小河的浅水里嗖嗖嗖地游泳,看守着在树洞里孵卵的雌鸳鸯。虽然这儿是和平的、寂静的山谷,但却不能麻痹大意,因为常常有乌鸦来窥探情况。乌鸦会从鸟窝里偷卵,或者抢去跑散的雏鸟。
山谷里还有貂,它们比乌鸦更可恶。什么样的坡路和悬崖,貂都能像箭似地飞奔直上,它们还能迅速爬上树顶。它们不仅要伤害卵和雏鸟,大鸟夜晚睡觉的时候,也会被貂扑上去抓住吃掉。
因此,尽管在水里游泳很舒服,雄鸳鸯的眼睛随时注意着树洞那儿的情况。
雌鸳鸯每天也要从树洞里出来在水里游两次,当它再钻进窝的时候,翅膀就像刚洗过的衬衫一样清爽。卵也总是湿漉漉的,发着光泽。
孵到第二十八天,十二个卵里,孵出了十二只小鸳鸯,雏鸟们生来就有带黑纹的桔红色小翅膀,啾啾鸣叫,很有精神。
从卵里孵出一小时后,雏鸟们就开始活动了。在狭窄的树洞里,十二只雏鸟挤得团团乱转,走一步就相碰,走一步就扑通跌个屁股蹲。吵闹一阵后,它们完全累了,全都钻到雌鸳鸯肚子下,深深地睡熟了,一直睡到第二天早晨。
小鸳鸯们一睁开眼,就看见树洞口闪着金色的阳光。它们七上八下地爬到雌鸳鸯背上,伸长十二个小脑袋朝洞口那儿望。但是,实在看不见外面的世界,它们就用脚爪扒着树洞壁,叽叽哇哇往外爬。
野地里的生命,就是这么生机勃勃的,它们才孵出不满两天,就忙着要投入红花绿叶的美丽世界里去。
眨眼间,它们的脑袋探出了洞口,看见了蓝色的天和银色的河,一种野生的本能驱使它们不顾一切,扇着小小的翅膀从两米高的树洞口翻滚下来。
雄鸳鸯和雌鸳鸯一点也不阻拦它们,一动也不动地看着自己的孩子所做的一切。
掉下来的雏鸟们,在青草上,在落叶上,咕噜咕噜地滚。它们被小石子、草根和树根绊倒、夹住,但马上又蹦蹦跳跳地站直身子,十二只小鸳鸯,一只也没受伤。
它们的父母看着它们经过这一场冒险,温柔地叫着跑过来,啄啄这个,又啄啄那个,似乎在说,只有离开树洞,才能真正过上鸳鸯的生活。
十二只小鸳鸯跟着它们的父母,向小河的浅水处走去。
这一切,都被两只乌鸦看在眼里。它们原打算在雏鸟出窝时抓走一、两只,但小鸳鸯的父母一个在下边守着,一个在上边护着,它们很难下手。现在,它们决定趁雏鸟像小学生一边吵一边排队走时,兵分两路,搞一次袭击。
一只乌鸦“呼”地飞落在最先头的雄鸳鸯面前,另一只乌鸦偷偷地停在树枝上。
落在雄鸳鸯面前的乌鸦,张大嘴,“呱”地一声,摆开挑战的架势。
雄鸳鸯一点也不怠慢,它扇动翅膀,朝乌鸦冲过去。乌鸦眨着黑眼睛,并不马上应战,反而往后退两步。
雄鸳鸯又朝前冲两步,但它马上及时退到原来的位置上,喉咙里发出愤怒的叫声。
如果雌鸳鸯也卷进争吵,那么,悄悄停在树枝上窥探的乌鸦就会“刷”地飞下来,抢走一、二只雏鸟。母鸡常常会中乌鸦的这种诡计,被夺走小鸡。
但雌鸳鸯并不卷到争吵中去。当雄鸳鸯冲上前时,它就一动不动地蹲在原地,同时,喉咙里发出“咕咕咕咕”的低唤。
这时,小鸳鸯以不可思议的快速动作,敏捷地钻到妈妈的肚子底下。十二只小鸳鸯,全部在刹那间钻进去了。
这样一来,乌鸦的第一条诡计失败了。
停在树枝上的乌鸦马上气得呱呱大叫,一下子飞落到雌鸳鸯的面前,围着它骨碌碌地转,瞅准空子,就用它坚硬的尖嘴向雌鸳鸯狠狠啄去。
如果雌鸳鸯勃然大怒,扔下雏鸟去冲打,另一只乌鸦就会飞过来充当强盗的用色,抓起乱跑的雏鸟就飞走。但是,雌鸳鸯任凭乌鸦怎么啄,都不向它扑过去。它蹲着,保护好身底下的十二只雏鸟。
当然,雄鸳鸯马上飞了过来,向那只乌鸦开战。向它挑衅的那只乌鸦跟着它飞过来,与另一只乌鸦一起向雌鸳鸯袭击。
雄鸳鸯只好和两只乌鸦同时扑打。
雌鸳鸯似乎只有挨啄的份,但实际上,它用眼睛看不出的动作,一点儿一点儿地向前进。它带着身底下的十二只小鸳鸯,慢慢地挪动位置。
雄鸳鸯的头上被大而尖的乌鸦嘴啄出血来了,但它还是不停地一会儿扑到这边,一会儿又扑向那边,跟两只乌鸦周旋。
雌鸳鸯的脸上渗着血,但它毫不气馁地实施着它一点一点向前挪动的计划。
两只乌鸦马上发现它们的诡计又将宣告失败,就一边追打,一边呱呱乱叫,想召集附近一带的乌鸦,一起来夺取小鸳鸯。但它们还有点不舍得让别的同伴来分享这份美餐,因此,叫一阵又停一阵,前前后后加强对雌鸳鸯的挑衅和追啄。
雌鸳鸯有着惊人的智慧和耐心,它缩着脖子,鼓起翅膀,遮住身下的雏鸟,继续不停往前挪。
终于,雌鸳鸯带着它的十二个孩子,来到小河的岸边。只听得扑通一声,它跳进了清清的水里,当然,十二只小鸳鸯也都一起落进水里。
接着,它们学着妈妈的样子,像鱼似地潜入冰冷的水中。
乌鸦望着这些天生的小游泳家,一点办法也想不出来了。它们在河边的岩石上停了一会儿,只得悔恨地呱呱叫着,死了心,慢慢飞走了。
这时,十二只小鸳鸯像十二张美丽的树叶,一下子浮到它们父母身边。
雌鸳鸯和雄鸳鸯用小河的凉水洗一洗被乌鸦啄伤的头和身体。它们似乎感到很舒服,不一会,它们也跟孩子们一样,潜水,浮出,又潜水,又浮出,欢闹不停。
这一家子,直闹腾到夜晚才安静下来。
紫色的夜,深深裹住熟睡的鸳鸯一家,十二只雏鸟,在妈妈四周围成一圈,月亮照着它们,像围在妈妈身边的一串漂亮项链。
第8篇、������β��
����1983��6�£�����Ů̽�ռ������ά���������ĸ������������������֣���������ĸ���ϡ��Źֵ�Ұ�����һ����֮���ĸ����Ի��Ҫ�߳�ȥ�ɹ���Ʒ�������������죬��Լά��һ��ȥ����������������Σ�ա�����ά��һ����˵��"����ʮ�ĸ����ҵ�ɭ��̽���գ����ڲ��ǻ�úܺ��